forum.opeth.ch

Forum der Opeth-Seite Opeth.ch
Aktuelle Zeit: 10.09.2010, 03:26

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 2 Beiträge ] 
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Interpretation zu 'The night and the silent water'
BeitragVerfasst: 04.01.2006, 13:52 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 01.02.2003, 19:42
Beiträge: 2140
Interpretation zu 'The night and the silent water'

_________________
What do you know about music, you're not a lawyer.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: 04.01.2006, 13:52 
Offline
Benutzeravatar

Registriert: 01.02.2003, 19:42
Beiträge: 2140
Der Song handelt davon, wie Mikael raus in die Natur geht und zurückschaut zu seines Vaters Tod, seine Beerdigung und seine Gefühle darüber.

Der Song beginnt mit einem eher zornigen Riff und mit einem Hauch von Traurigkeit, obwohl die Wut das dominante Gefühl ist. Dies ist die anfängliche Reaktion auf den Tod seines Großvaters.Die Akkustikgitarren, die nach etwa 40 sec. Zum Einsatz kommen, vertreten das vorrangige Gefühl seines Leides. Als nächstes kommt ein mit Qual erfüllter Schrei.
Das nächste Riff ist sehr traurig und melodisch und passt sich sehr gut den folgenden Lyrics an.

And so you left us
Jaded and gaunt, some September
(Und so verließest du uns.
Mager und erschöpft an einem September)
Mikael Großvater starb an einer Krankheit, die ihn abmagern ließ bis zum Tod

Wilted with the seasons
(verwelkte mit den Jahreszeiten)
Als die Jahreszeiten vorübergingen, und die Bäume verwelkten,
passierte das gleiche mit seinem Großvater, er verlierte immer mehr und mehr an Gewicht, und kam so dem Tod immer näher.

But hidden inside the delusion
I saw your eyes, somewhere
(Aber versteckt in dieser Illusion,
sah ich deine Augen, irgendwo anders)
Was auch immer ihn umgebracht hatte, veranlasste ihn dazu seinen Verstand zu verlieren bevor er starb. Nichtsdestotrotz konnte Mikael den Mann den er liebte immernoch irgendwo tief in seinem Innern sehen.

Devoid of death
The aura poises amidst (the storm)
In solid tears I linger
A parlour glade, moonlit sorrow
(Die Leere des Todes
Der Duft balanciert inmitten (des Sturms)
Ich verweile in dauerhaften Träumen
Ein Wohnzimmerlicht, mondheller Schmerz
Der schwerste Teil im Song zum Interpretieren.)
Es scheint so, als ob er in den Wald ging, um zu trauern, und es fühlte sich an, als ob der Mond mit ihm trauern würde.

Lonely resting pools
Relics of the moon dogged lake
Whisper: "All your words are misgiven"
(Einsam ruhende Teiche
Relikte aus dem Mondbestrahlten See
Flüstern: “All deine Worte werden überhört”)
Er fühlt, als ob das Wasser zu ihm spricht. Es sagt, das die Menschen fragen, was er fühlt über seinen Großvater. Nur hier kann er Antwort finden.
Diese Idee setzt sich im nächsten Abschnitt fort. Passend hört das Riff auf und wird akkustisch. Der akkustische Verlauf wiederspiegelt sehr die nächsten Abschnitte.

Am I like them? Those who mourn and turn away
Those who would give anything
To see you again
If only for another second
(Bin ich wie sie? Die, die sich beklagen und abwenden
Diese, die alles geben würden,
um dich wieder zu sehen
Wenn auch nur für wenige Sekunden)
Er wundert sich, dass er auf die gleiche Art fühlt wie ein anderer und sich wünscht, ihn noch einmal zu sehen. Es scheint so, als ob Mikael den Tod nicht als das Schlechteste ansieht.

Your face was, like the photograph
Painted white
We did not speak very often about it
(Dein Gesicht war, wie auf dem Foto
Weiss bemalt
Wir sprachen nicht sehr oft darüber)
Menschliche Gesichter werden immer mit viel Make-up an Beerdigungen bemalt, was sie nicht so aussehen lässt, wie sie selbst. Es schenit so als ob seine Familie nicht darüber reden wollte, was passierte. Das ist der Grund über die Wut und Trauer des Riffs.

What does it matter now?
(Was war nun der Grund?)
Er begriff nicht, weshalb es ihn so beunruhigte

Cloak of autumn shroud
I gaze, dim ricochet of stars
I reckon it is time for me to leave
(Ein Mantel des Herbstgewandes
Ich starre, dunkel-abprallend von den Sternen
Ich vermute es ist Zeit für mich, aufzubrechen)
Er fühlt als ob für ihn die zeit gekommen wäre, die Wälder zu verlassen.
Das Riff wechselt zu einem leichteren, glorreicheren Abschnitt.
Jedoch wird es schnell runtergerissen als im nächsten akkustischen Abschnittes, Mikaels Trauer noch einmal über ihn kam. Das Riff ist weich, heidnisch, zerbrechlich, womöglich spürt Mikael hier an diesem Punkt starke Schwäche-Gefühle. Der nächste akkustische Abschnitt kommt rein mit einem sehr tragischen Verlauf, welcher eventuell mit dunklen E-gitarren verwaschen wurde. Ein überwältigendes Gefühl der Schwäche und der Verlorenheit kommt rüber und alles scheint Trostlos zu werden.

You sleep in the light
Yet the night and the silent water
Still so dark...
(Du schläfst im Licht
Dennoch ist die Nacht und das ruhige Wasser
noch immer so dunkel...)
Sein Großvater ist tot und in Frieden.
Mikael ist immernoch auf der Erde, wo alles so dunkel ist.
Im buchstäblichen Sinne sitzt er immernoch bei den Pfützen im Wald, spät nachts.
Eine Wiederspiegelung, wie er sich alleine, trostlos und schmerzhaft fühlt.
Der finale akkustische verlauf ist voll von Verzweiflung
Das weiche Zupfen an der Gitarre, repräsentiert seine Tränen

_________________
What do you know about music, you're not a lawyer.


Nach oben
 Profil  
 
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 2 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen

Suche nach:
Gehe zu:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de